Женский монастырь во имя иконы Божией Матери «Всецарица»
Главная
Предстоятель РПЦ
Архипастырь Кубани
Священнослужители
Игумения монастыря
Духовник-исповедник
Духовник обители
Жизнь обители
Служение
Таинства
Паломничество
Подворье
Великие и Двунадесятые праздники
Покров Пресвятой Богородицы
Духовная поэзия
Святые Православной церкви
Святоотеческое слово
Аудио, Видео
Календарь
Фотогалерея
Новости
Объявления
Заказать требы
Контакты
Гостевая книга
Каталог ссылок
Проблемы современного монашества









Вышел в свет перевод Евангелия от Марка на чулымский язык

Вышел в свет перевод Евангелия от Марка на чулымский язык

12 июня 2019 года в Томскую епархию поступило первое издание Евангелия от Марка на одном из малых тюркских языков Сибири — чулымском. Тираж издания — 400 экземпляров.

Ранее по результатам проведенной экспертизы «Евангелие от Марка на чулымском языке с параллельным русским Синодальным переводом», подготовленное Миссионерским отделом Томской епархии, было рекомендовано для публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви.

Чулымцы — малая народность, представители которой живут в Тегульдетском районе Томской области. Осталось всего несколько носителей этого языка. Переводом Евангелия на чулымский язык занялись руководитель Миссионерского отдела Томской епархии иерей Алексий Самсонов, чулымец Василий Михайлович Габов и лингвист Томского государственного педагогического университета Валерия Лемская.

Специалисты переводили священные тексты более двух лет. Предполагается, что по этой книге чулымцы будут обучаться почти забытому родному языку. Большая часть книг отправится в библиотеку чулымского села Новошумилово в Тегульдетском районе. Там будет создан культурный центр, где селяне займутся изучением языка. Несколько экземпляров перевода планируется оставить в библиотеке Томской духовной семинарии, еще около десятка предполагается отправить в село Пасечное Красноярского края — там тоже живут несколько сотен чулымцев.

«Больше всего радости было, когда я переводил Евангелие с Василием Михайловичем Габовым. Это было интересно и увлекательно, мы долго и с нетерпением ждали выхода первого издания. Теперь, когда я держу в руках результат нашего труда, мне вроде и хорошо, и радостно, но я вижу некоторые наши недоработки. Всегда найдется что изменить, подправить. Сейчас, кроме Евангелия от Марка, у нас уже переведено Евангелие от Иоанна, и Василий Михайлович переводит третье Евангелие —  от Матфея. Когда переведем четвертое, тогда будем подводить все переведенные слова под один общий знаменатель, чтобы все было систематично. В будущем еще работы достаточно, чтобы сейчас на этом не успокоиться», — рассказал священник Алексий Самсонов.

Томская епархия/Патриархия.ru

 
Март 2024
пн вт ср чт пт сб вс
        01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Особенности Богослужений в монастыре «Всецарица» в период Великого поста (с 18 марта по 4 мая 2024 г.)

В разделе «Фотоальбом — Гости» регулярно помещаются фотографии паломнических групп, посетивших монастырь «Всецарица»

Расписание Богослужений в женском монастыре «Всецарица»

В конце первой седмицы Великого поста есть два уставных праздника

В субботу первой седмицы Великого поста на подворье

В среду первой седмицы Великого поста Святейший Патриарх Кирилл совершил повечерие с чтением Великого канона прп. Андрея Критского в Донском ставропигиальном монастыре

В Церкви призвали дать право на отказ от аборта любому медицинскому работнику

Игумен Петр (Зобов), избранный епископом Кудымкарским и Верещагинским, возведен в сан архимандрита

Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика
Все замечания и пожелания присылайте на vsecarica@bk.ru
Все права защищены и охраняются законом. © 2006 - 2024.
При перепечатке или ретрансляции материалов нашего сервера ссылка на наш ресурс обязательна.
Автоматизированное извлечение информации сайта запрещено.